“Seventy per cent of South Corea is mountainous, so we’re quite used to this kind of landscape and…, well…, complicated hiking trails. There have been some hard moments, though. O Cebreiro, for example. Just when you thought, ‘well, looks like we´re about to hit the summit’, you were, really, only halfway. Or Puente la Reina, where the hostels were closed, so we had to go on and make two stages in a row. That was hard. That was really hard.
The best thing has been the people. Spaniards are really nice guys.”
Lee and Woobedo.
South Corea.
French Way from Saint Jean Pied de Port.
“El setenta por ciento de Corea del Sur es montañosa, así que estamos acostumbrados a estos paisajes y a estas rutas… complicadas. Aun así ha habido momentos duros. O Cebreiro, por ejemplo. Justo cuando pensabas, ‘bueno, parece que ya hemos llegado a la cima’, en realidad, todavía te quedaba otro tanto. O Puente la Reina, donde los albergues estaban cerrados y tuvimos que hacer dos etapas seguidas. Eso fue difícil de verdad.
Lo mejor de todo esto ha sido la gente. Los Españoles son unos tipos muy amables.”
Lee y Woobedo.
Corea del Sur.
Camino Francés D Saint Jean Pied de Port.