Pim, Spain.

“Being here alone has been a wonderful experience for me, because I was coming from a huge personal crisis; a total questioning of reality. I am really interested in conspirancy theories: reptilians, dwellers of the hollow earth…, that kind of stuff. I’ve also been experimenting with lucid dream. Those are really interesting topics, that’s for sure, but which also have their own downsides. One, for example, is that it’s easy to begin asking yourself whether what you are experiencing is real or not. Take this situation, for example, the one we’re living now. You and me sitting here, chatting and drinking, and you taking notes. Is it real?, because, we’ve got to admit it, It’s kind of strange. A way of checking this, a hack I’ve developed, is to look at my hands -like this- and to ask myself, are they any diferent? Is there anything weird about them? If the answer is no, like now, I can be sure to be in the real world, not in a dream. This is something good about the Camino; It helps me to be focused.”

Pim,
Catalonia, Spain.

 

Pim_Cataluña.jpg

 

“Estar aquí solo me ha venido muy bien, porque venía de una crisis personal muy grande; un cuestionamiento total de la realidad. Me interesan mucho las teorías de la conspiración: reptilianos, habitantes de la tierra hueca y todo eso. También llevo tiempo experimentando con sueños lúcidos. Son temas muy interesantes, pero que tienen sus propios problemas. Uno de ellos es que todo esto a veces te hace -o me hace-, cuestionarme qué es y qué no es real. Esto que estamos viviendo, por ejemplo, tú y yo aquí sentados, charlando y bebiendo, tú tomando notas, ¿es real? Porque es bastante raro, hay que reconocerlo. Una forma de descubrirlo, un truco que he desarrollado, es mirarme las manos -así- y preguntarme, ¿son diferentes?, ¿hay algo raro en ellas? Si la respuesta es no, como ahora, puedo estar seguro de que estoy en el mundo real y no en un sueño. Esto es algo bueno del camino; me ayuda a estar centrado.”

Pim,
Cataluña.

Leave a comment